La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?
通过包括严格的惩款在内的压制措施,是否就能解决问题呢?
La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?
通过包括严格的惩款在内的压制措施,是否就能解决问题呢?
Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.
这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生吓影响。
Les traditions et l'accessibilité sont des éléments dissuasifs constants.
态度和可利用是经常
的
碍因素。
L'opposition politique à la CPI et des ressources limitées peuvent aussi jouer un rôle dissuasif.
对于国际刑事法院的政治上的反对态度,及法院的资源有限,也可能会起到碍的作用。
Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.
对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑。
Les facteurs dissuasifs sont notamment l'augmentation des pensions et des droits acquis en Serbie.
碍科索沃塞族人申请的一个原因是塞尔维亚养老金和福利金的累积问题。
Ces fréquentes patrouilles, à pied ou motorisées, ont permis d'assurer une présence visible et dissuasive.
频繁的徒步巡逻和乘车巡逻确保存在明显的威懾力量。
Ces sanctions sont considérées comme efficaces, appropriées et dissuasives.
这些刑被认为是有效、相称和有
力的制裁。
Cet instrument a une précieuse fonction dissuasive, en raison du caractère imprescriptible de l'action publique.
该文书因政府行为不受时效限制而成为有力的遏手段。
La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.
这个名单虽然尚不完美,但已经起着一种非常重要的威慑作用。
En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.
另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。
Celle-ci peut aider à protéger la population grâce à une présence généralisée, visible, et dissuasive.
非盟能够通过在广泛地区的存在,被民众视为和作为一种威慑力量来帮助保护人民。
De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.
预防和平部署显然具有更直接的威慑效果。
L'embargo sur les armements doit être renforcé si nous voulons qu'il ait un effet dissuasif.
必须加强这项武器禁运,以使其能够产生吓作用。
Elle n'a aucun effet dissuasif et rend irréversible toute erreur judiciaire.
执行死刑不会增加震慑作用,而且司法上的失误将无法得到弥补。
Ces procédures peuvent avoir un effet dissuasif et contribuer à assurer l'intégrité du marché.
这可作为针对不履约的威慑措施,也可作为保持市场诚信的机制。
Je tiens à réaffirmer que notre capacité stratégique a uniquement une finalité dissuasive et défensive.
我谨重申,我国的战略能力完全是为了进行威慑和防御。
Les viols et violences faites aux femmes sont aussi incriminés avec des sanctions dissuasives.
强奸和暴力侵害妇女行径亦列为罪行,可受到威慑的制裁。
Comme avec toutes les formes de responsabilité, les réparations peuvent jouer un rôle dissuasif important.
关于各种形式的问责制,赔偿也可以发挥重要作用,遏制违法行为。
Les Tribunaux pour le Rwanda et pour l'ex-Yougoslavie ont un effet dissuasif.
卢旺达和前南斯拉夫法庭作为威慑手段正在发生影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false